First day in Assembly/ Naveen Patnaik should have felt ashamed of his performance

Subhas Chandra Pattanayak
The first day in the 17th Assembly became an embarrassment to Orissa when Governor Raghubar Das delivered his customary speech in Hindi in blatant disregard to the sentiment of the people of Orissa and the Leader of Opposition Naveen Patnaik did not oppose to that.

The British was afraid of the valor of the Oriyas, as the first struggle of freedom it had faced in India (Subhas Chandra Pattanayak, Sri Jaya Devanka Baissi Pahacha, Bharat Bharati, 2005, page 39) was such that their participating historian G. Toynbee had to admit, “we had to encounter a storm which burst with so sudden furry as to threaten our expulsion, if not from the whole of Orissa, at least from the territory of Khurda” (O.H.R.J. Vol 1&2). They had to agree with their Law enforcer W.Forrester that, the Oriya speaking people are of such “disposition” that they cannot be subdued “either by military or police” (Para 18 of Forrester’s report to Commissioner Robert Ker, dated the 9th September 1818). Thereafter through tricks, the British had arbitrarily divided the Oriya speaking tracks and clubbed the divided portions with the major areas of rival tongues to reduce the brave Oriyas to the status of linguistic minorities. 

The nation of Oriyas woke up against this evil design, first in a meeting at Ghumusar under leadership of Dinabandhu Pattanayak and finally under the leadership of the great Madhusudan Das. The movement was so unique and justified that Mahatma Gandhi had to note in Young India on18 Feb.1920 that, “The fine race (of Oriyas) cannot possibly make the natural advance, which is its due, if it is split up into four divisions for no sound reason.” 

However, when British was torturing this “fine race” with its policy to weaken the valorous people of Oriya tongue by reducing them to the ignominious status of linguistic minorities in the bordering provinces to which they were force-transferred, the Hindi speaking people had played havoc with their lives in the Sambalpur region. By influencing the British, they had imposed Hindi in the region we now call ‘Western Orissa’. 

Their design was exposed by the great poet Gangadhar Meher in a poem captioned “Utkal Bharatir Ksobha”. A relevant portion is extracted below:

“ସମ୍ବଲପୁରର ଅଧିବାସୀମାନେ ଉତ୍କଳ ଚିର ସନ୍ତାନ

ହିନ୍ଦୀ ଆଧିପତ୍ୟ ହୋଇବା ସେଠାରେ ଶୁଣି ସର୍ବେ ହତଜ୍ଞାନ ।”

(All the people of the region were in overwhelming anguish due to proposed imposition of Hindi as their official language.) The idea of replacing Oriya with Hindi was engineered by the Hindi speaking fellows posted as employees in the offices of the Sambalpur belt. Depicting this mischief, the poet had rued, 

ସମ୍ବଲପୁରରୁ ଓଡ଼ିଆ ନିର୍ମୂଳ ହେବାର କାରଣ ଏହି 

ରାଜକର୍ମଚାରୀ , ହିନ୍ଦୀ ବାନା ଧରି ମହାରାଷ୍ଟ୍ରୀ ଛନ୍ତି ରହି । 

ସେମାନଙ୍କ ଜ୍ଞାନ ଉତ୍କଳରେ ଶୂନ୍ୟ ହେବାରୁ ହେଲା ସଙ୍କଟ 

ଏଥିପାଇଁ ଏବେ ଉତ୍କଳ ନିର୍ମୂଳ ହିନ୍ଦୀ ହୋଇବ ପ୍ରକଟ । 

(These Hindi-speaking employees are the root cause of removal of Oriya from offices. Maharastrians are floating their Hindi flag. As they do not know Oriya language, they have created this situation for administration in Hindi. As a result their conspiracy, Oriya is being ousted from offices and Hindi is being ushered in to engulf our land.)      

There was monumental mass movement against this evil design of the Hindi speaking employees. Even when Hindi was imposed and the people of Sambalpur region demanded for restoration of their language Oriya in the offices, the Hindi speaking fellows of the Central Province had succeeded in influencing the British authorities to reject the demand on the ground that, Hindi being the language of the majority of the population of the province, its status as official language cannot be changed. Brajamohan Pattanayak, Madan Mohan Mishra, Mahant Bihari Das and Balabhadra Suar, on behalf of the people of Sambalpur, submitted a memorandum to Viceroy Curzon demanding immediate withdrawal of Hindi from the offices in the region or to “return” the region Orissa. Below is an extract:

“Once it is considered impossible to introduce Oriya in only one district of Central Provinces, our district should be returned to Orissa.”

The Hindi speaking fellows were claiming that the region is Hindi dominated. A great mass meeting was held in Sambalpur under the presidentship of Dharanidhar Mishra. It resolved and reported to Viceroy Lord Elgin II that those who project Hindi as their language are hardly 5% of the population of Sambalpur district. Yet, their  so-called Hindi is in fact a hybrid called Lariya, which is generated by an admixture of Oriya and Hindi. this admixture has has developed, as Hindi speaking fellows having come in many numbers to conduct business have failed to retain their language and mixed the same with Oriya, to manage their business. It shows the strength of Oriya language in the District . An extract of this historic resolution is produced below:

“ହିନ୍ଦୀ ଏଠିକାର ଏକ ପଞ୍ଚମାଂଶ ଲୋକଙ୍କ ଭାଷା ବୋଲି କଥିତ ହୋଇଅଛି । କିନ୍ତୁ ଏକଥା ଏଠାରେ ଉଲ୍ଲେଖଯୋଗ୍ୟ ଯେ, ଏହି ଏକ ପଞ୍ଚମାଂଶ ଲୋକଙ୍କ ଭାଷା ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନିତ ଲାରିଆ ନାମକ ସ୍ଥାନୀୟ ଭାଷା । ଏହି ଲରିଆ ଭାଷା ଯେ ହିନ୍ଦୀ ଓ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ମିଶ୍ରଣରେ ଉତ୍ପନ୍ନ ତାହା ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଜଣା ଅଛି । ହିନ୍ଦୀଭାଷୀ ଲୋକମାନେ ବେପରବଣିଜ ପାଇଁ ଏଠାକୁ ବହୁତ ପରିମାଣରେ ଆସି ବାସ କରି  ସ୍ଵୟଂ ଭାଷା ଅକ୍ଷୁର୍ଣ୍ଣ ରଖି ପାରିନାହାନ୍ତି ବରଂ ଓଡ଼ିୟା ଶବ୍ଦ ଓ କଥନ ପ୍ରଣାଳୀ ଗ୍ରହଣ କରି ଅଛନ୍ତି । ଏଥିରୁ ଓଡ଼ିୟା ଭାଷାର ପ୍ରାଧାନ୍ଯ ଅନାୟସରେ ବୁଝିପାରାଯାଏ ।”

Despite this reality, the Hindi chauvinists had succeeded in imposing their language on administration of the Oriya speaking district. People of the region raised such a unique agitation to preserve their beloved language Oriya, that Sambalpur became identical with linguistic nationalism. 

Viceroy Lord Curzon asked Commissioner of Central Provinces Sir Andrew Fraser to conduct a spot survey to determine the real language of the people of Sambalpur district and report. Informing this to Madhubabu on 12 September1901, the Viceroy assured to take the final decision on receipt of Fraser’s report. Fraser reported that the Language of the district was Oriya. 

With this the conspiracy of the Hindi speaking people against the Oriyas had to fade away and the Sambalpur district returned to Orissa. 

This historical truth that Hindi language had played the nastiest tricks to keep people of the western part of Orissa bereft of their language in their offices for such a pretty long time, has never been forgotten by the nation of Oriyas. Taking advantage of a non-Oriya dominated administration, the Hindi speaking people are presently active in ruining the primacy of Oriya language in our border areas and industrial nerve centers like Rourkela. 

The Governor addressing the first session of the new Assembly in Hindi language is as much an insult to the “fine race” of Oriyas, as is deviation from legislative tradition of Orissa. 

Naveen Patnaik in his avatar as Leader of Opposition should have protested against this insult to Oriya mana by the Governor and the walkout of his party should have been linked to this deviation, which also has violated Section 3A of Orissa Official Language Act, 1954. 

Instead of doing this, the BJD staged a walkout under his leadership in protest against criminal misconduct of the Governor’s son. Naveen needs to be said that the State has not yet fully recovered from the climate of crime his long tenure in the Chief Minister’s chair had generated. The evident delay in acting against the son of the Governor is the result of the habitual administrative apathy shown sans qualms to any Oriya’s complaint during his regime that has just ended. Instead of finding fault with officials over their  inability to act promptly against the son of the Governor, who thrashed a government employee to physical injuries at Puri Rajbhavan recently, Naveen Patnaik should have felt ashamed of his own performance as chief minister that had made Himalayan contribution to employee-raj in Orissa, which has shown its ugly face in dealing with the offence caused by the Governor’s son.    

Restoration of Biju in nomenclature of Sports Award seems correct, but withdrawing his name from every official project is necessary

Subhas Chandra Pattanayak
The new Chief Minister of Orissa Mr. Mohan Charan Majhi has restored Biju Patnaik in the nomenclature of Sports Award. “The Biju Patnaik Sports Award” was promulgated when Naveen Patnaik had cooked up a conspiracy to keep his grip over Orissa tight by confusing the people with his father’s name prefixed to almost all the welfare projects.  People of Orissa refused mandate to Naveen in the last election. In appreciation of the mandate, mandarins in the Sports Department jettisoned Biju’s name from the Sports Award and rechristened it as “Orissa Rajya Krida Samman” Chief Minister Majhi has disapproved the change and restored the earlier nomenclature.

To me, this step of Mr. Majhi is not incorrect. The Sports Award is official. Hence, any change to its name should have been properly proposed by the administration and approved by the CM. Sans this, the change was arbitrary.  The CM, therefore, has done no wrong in restoring Biju’s name in the title of the Award.

But, he should take prompt steps to withdraw Biju’s name from all the projects named after him, including the Biju Patnaik Sports Award.  

This is essential in interest of democracy. The government that has been dethroned was formed by the Biju Janata Dal and christening official projects by the name of Biju was overwhelming the gullible  people to such devastative extent that they were unable to perceive the difference between Biju-named projects and Biju Janata Dal. They were thinking, all the welfare projects available to them such as  Biju Krushak Kalyana Yojana ,Biju Gramya Jyoti Yojana, Biju Saharanchal Vidyutikaran Yojana etc. were gifts to them by Biju Janata Dal. Therefore, despite loot of Orissa, BJD was getting their votes, till they were convinced of Naveen’s death blow to their beloved Language.  

For more than a decade, I have been demanding for deletion of Biju’s name from official projects. Even before election 2014 I had appealed the Election Commission to ban the projects named after Biju for the reasons noted above and detailed therein. ORISSA MATTERS had published the same under the caption:

Election Commission now must ban operation of all Orissa projects named after Biju Patnaik.   

Continuing official projects named after a man by whose name a political party participates in elections is nothing but playing havoc with electoral wisdom of the voters. 

I hope, Chief Minister Mohan Charan Majhi will apply his wisdom and take prompt steps to withdraw Biju’s name from Orissa’s official projects. 

I insist that Biju’s name from all official projects be withdrawn or Biju Janata Dal is banned. 

Democracy deserves not to be dismissed as a farce.

 

Congress failed to present itself to the Assembly : PCC dismantled

Subhas Chandra Pattanayak
Under utter confusion and intense internecine unrest, the Congress Party failed to present itself to the Assembly that held this forenoon an all party meeting to finalise the list of business and decide how the session scheduled to commence tomorrow would function properly.

Speaker Ms. Surama Padhy was in the Chair.

The Provincial Congress Committee has been dismantled by its national leadership after the Assembly meeting was over.

However, Pottangi MLA Rama Chandra Kadam has been made the leader of the Congress Legislative wing. He is in the 3rd term in the Assembly.

It seems Congress high command has made a lot of mental exercise in choosing Kadam as its leader in the Assembly. Otherwise, it could have preferred Tara Prasad Bahinipati, elected for the 5th time.

ବିପର୍ଯ୍ୟୟ କବଳରେ ଓଡ଼ିଆ ଅସ୍ମିତାର ଶ୍ରେଷ୍ଠ ପରିଚୟ ଶ୍ରୀ ବୁଦ୍ଧ ଜଗନ୍ନାଥ / Change of Jagannath from Buddha to Bishnu has ruined Oriya uniqueness

ଶ୍ରୀ ସୁଭାଷ ଚନ୍ଦ୍ର ପଟ୍ଟନାୟକ
ସାରା ବିଶ୍ଵରେ ଓଡ଼ିଆ ହେଉଛି ଏକମାତ୍ର ଜନଜାତି , ଯାହାର ଜାତୀୟ ଗୁରୁ ପୂଜା ପାଉଛନ୍ତି ତା’ର ଜାତୀୟ ଦେବତା ରୂପେ । ଦୟାମୟ ବୁଦ୍ଧ ଶ୍ରୀମନ୍ଦିରରେ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥ ରୂପେ ପୂଜା ପାଇବା ସମ୍ଭବ ହୋଇନଥାନ୍ତା ଯଦି ଓଡ଼ିଆ ଜାତିର ଅସ୍ମିତା ମହୋଦଧି ପରି ବିରାଟ ହୋଇନଥାନ୍ତା । 

ବୁଦ୍ଧଦେବଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ ଯେଉଁ ବିରାଟ ଶୂନ୍ୟତା ଅନୁଭୂତ ହେଲା, ସେହି ଶୂନ୍ୟତାର ରୂପକଳ୍ପ ହେଲେ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥ । ‘ବିରାଟ ଗୀତା’ ଭାଷାରେ-“ଯାହାର ରୂପରେଖ ନାହିଁ, ଶୂନ୍ୟ ପୁରୁଷ ଶୂନ୍ୟ ଦେହି ।” ଇନ୍ଦ୍ରଭୂତିଙ୍କ ଭାଷାରେ, “ଗଗନୋପମ୍” । ଗଗନ ପରି ଅନନ୍ତ ଶୂନ୍ୟର ସାନ୍ଧ୍ରତାରେ ଯାହାର ବର୍ଣ୍ଣ କୃଷ୍ଣ ସେ ହିଁ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥ ।

ଦୟାଳୁ ବୁଦ୍ଧ ଶୂନ୍ୟ ରୂପେ ସର୍ବବ୍ୟାପୀ ବୋଲି ଅନୁଭବ କରି ଓଡ଼ିଆ ଦାର୍ଶନିକର ଲେଖନୀରୁ ଝରି ପଡ଼ିଥିଲା ‘ଶୂନ୍ୟ ଦର୍ଶନ’ର ମହାନ୍ ନିରୂପଣ : “ଶୂନ୍ୟପୁରୁଷ ଦୟାଳୁ ଅଟଇ , ଶୂନ୍ୟପୁରୁଷ ସର୍ବ ଘଟେ ରହି “ (ଶୂନ୍ୟ ସଂହିତା) । ଅପରପକ୍ଷେ, ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ଅବର୍ତ୍ତମାନରେ ବୌଦ୍ଧମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜୀବନ ରହସ୍ୟର ବ୍ୟାପକ ବିଶ୍ଳେଷଣ ଘଟି ରୂପ ନେଇଥିଲା ବୌଦ୍ଧ ବଜ୍ରଯାନ, ଯହିଁର ପରୀକ୍ଷାଗାର ଭାବେ ଗଢିଉଠିଥିଲା ଶ୍ରୀମନ୍ଦିର । ଏହା ଥିଲା ଏହି ଦର୍ଶନର ‘ସହସ୍ରଦଳପଦ୍ମ’ । ଯଥା –

“ବଡ଼ ଦେଉଳ ଯେ ବୋଲାଇ , ସହସ୍ରଦଳପଦ୍ମ ସେହି “ (ଜଗନ୍ନାଥ ଚରିତାମୃତ) ।

ଦୟାମୟ ବୁଦ୍ଧ ଜଗନ୍ନାଥ ରୂପେ ସେହି ସହସ୍ରଦଳପଦ୍ମ ରୂପୀ ଶ୍ରୀମନ୍ଦିରରେ ସଂସ୍ଥାପିତ । ସେଥିପାଇଁ ତହିଁରେ “ବିଜେ ଦାରୁବ୍ରହ୍ମ ସହସ୍ର ଦଳରେ” ବୋଲି କୁହାଯାଇଥିବା ବେଳେ ଶୂନ୍ୟସଂହିତାରେ କୁହାଯାଇଛି, “ବୁଦ୍ଧରୂପେ ମହୋଦଧି କୂଳେ, ଭୋଗ ବିଳସିବୁ ତୁ ସେତେବେଳେ ।“

ଶ୍ରୀମନ୍ଦିରରେ ଥିବା ଦଶାବତାର ପଟଳରେ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ସ୍ଥାନରେ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥଙ୍କ ରୂପ ଲିଖନ ହିଁ ସାବ୍ୟସ୍ତ କରେ ଯେ, ଓଡ଼ିଆ ଜାତି ବୁଦ୍ଧଙ୍କୁ ହିଁ ଜଗନ୍ନାଥ ବୋଲି ଜାଣେ । ଯାହାଙ୍କୁ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥ ରୂପେ ପୂଜା କରାଯାଏ , ସେ ହିଁ ବୁଦ୍ଧ । ଶ୍ରୀ ବୁଦ୍ଧ ହିଁ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥ । ‘ଶଶୀଷେଣା’ ଭାଷାରେ, “ଶ୍ରୀ ନିଳଗିରି କନ୍ଦରେ ହରି, ବୁଦ୍ଧରୂପରେ ଛନ୍ତି ବିଜେକରି ।”

ଦୟାମୟ ବୁଦ୍ଧ ଶାକ୍ୟ ନାମକ ଆଦିବାସୀ ଜନଜାତିର ଅନ୍ତର୍ଗତ ଥିଲେ ଏବଂ ଚନ୍ଦକା ଅରଣ୍ୟ ନିବାସୀ ଆଦିବାସୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଘୀୟ ଜୀବନ ଯାପନ ଶୈଳୀକୁ ଅନୁକରଣ କରି ତଦନୁଯାୟୀ ବୌଦ୍ଧ ସଂଘର ପରିକଳ୍ପନା, ପ୍ରତିଷ୍ଠା ଓ ସଞ୍ଚାଳନା କରୁଥିଲେ । ସେ ଲୋକାୟତ ସମାଜ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ପୃଷ୍ଠପୋଷଣ କରି ଦୈବାୟତ ସମାଜ ବ୍ୟବସ୍ଥାକୁ ବିରୋଧ କରିଥିଲେ ଏବଂ ବୈଦିକ କର୍ମକାଣ୍ଡ ମାଧ୍ୟମରେ ଚାଲିଥିବା ସାମାଜିକ ଶୋଷଣର ପ୍ରତିରୋଧ କରିଥିଲେ । ସେହେତୁ, ବେଦାନୁଗାମୀମାନେ ଶ୍ରୀମନ୍ଦିରରେ ସେହି ବୁଦ୍ଧ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥ ହୋଇ ରହିବାକୁ ସହ୍ୟ କରିପାରୁନଥିଲେ । ସୁତରାଂ ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ବୁଦ୍ଧରୁ ବିଷ୍ଣୁରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିଚାଲିଥିଲେ । ଏହି କ୍ରମରେ ‘ଦାରୁବିଗ୍ରହ’ଙ୍କୁ ‘ଦାରୁବ୍ରହ୍ମ’ରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରିବାକୁ ଅତି ଚତୁର ପ୍ରୟାସ ହୋଇଥିଲା । ଦାରୁବିଗ୍ରହ ଦାରୁବ୍ରହ୍ମ ଭାବେ ପ୍ରଚାରିତ ହେବା ପରେ ‘ଦାରୁବ୍ରହ୍ମ ଗୀତା’ ମାଧ୍ୟମରେ ଓଡ଼ିଆ ଜାତି କିନ୍ତୁ ସେହି ଦାରୁବ୍ରହ୍ମଙ୍କୁ ବି ବୁଦ୍ଧ ବୋଲି ଦର୍ଶାଇଥିଲା । ଯଥା –
“ବଉଧ ରୂପ ହେବା ପାଇଁ, 
ପାଦ ପାଣି ଛାଡ଼ିଲେ ଗୋସାଇଁ ।“

ଅପରପକ୍ଷେ , ବଜ୍ରଯାନ ଦର୍ଶନର ସହସ୍ରଦଳପଦ୍ମ ଅବଧାରଣାରେ ଦାରୁବ୍ରହ୍ମରୂପୀ ବୁଦ୍ଧ ଅଧିଷ୍ଠିତ ବୋଲି ଘୋଷଣା କରିଥିଲା ‘ଜଗନ୍ନାଥ ଚରିତାମୃତ’ । ଯଥା –
“ଚାହାଁ ଡୋଳାରେ ନୀଳଚକ୍ରରେ
ବିଜେ ଦାରୁବ୍ରହ୍ମ ସସ୍ରଦଳରେ ।“

ସାଧାରଣ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବେଦନୁଗାମୀମାନେ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥଙ୍କ ଠାରୁ ଶ୍ରୀ ବୁଦ୍ଧଙ୍କୁ ଭିନ୍ନ ବୋଲି ଦର୍ଶାଇବାକୁ ‘ବ୍ରହ୍ମ’ ପରି ଏକ ବ୍ରାହ୍ମଣ୍ୟବାଦୀ ଶବ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗ ଦ୍ଵାରା ଯେଉଁ ସମସ୍ତ ବିଭ୍ରାନ୍ତି ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିଥିଲେ , ଆଦି କବି ସାରଳା ଦାସ ତାଙ୍କ ମହାଭାରତରେ ତାକୁ ପ୍ରତିହତ କରିବାକୁ ଉଦ୍ୟମ କରି ବାରମ୍ବାର ଲେଖିଥିଲେ ଯେ ଶ୍ରୀ ଜଗନ୍ନାଥ ହେଉଛନ୍ତି ସ୍ଵୟଂ ବୁଦ୍ଧ । ଯଥା-
“ସଂସାର ଜନଙ୍କୁ ତାରିବା ନିମନ୍ତେ
ବୁଦ୍ଧ ରୂପରେ ବିଜେ ଅଛ ଜଗନ୍ନାଥେ ।“

କୌଣସି ଭିନ୍ନ ମତକୁ ପ୍ରଶ୍ରୟ ନଦେଇ ଓଡ଼ିଆ ଜାତିର ଉଦ୍ଘୋଷଣ ଉଚ୍ଚାରିତ ହୋଇଥିଲା ‘ଦେଉଳତୋଳା’ରେ । ଯଥା-
“ଠାକୁରେ ବୋଇଲେ ରାଜା ହୋଇଲୁ କି ବାଇ?
କଳିଯୁଗେ ବସିବୁ ବୁଦ୍ଧ ରୂପ ହୋଇ ।“

ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥ ବିଗ୍ରହର ପ୍ରଥମ ପରିକଳ୍ପନାକାରୀ ଥିଲେ ବୌଦ୍ଧ ବଜ୍ରଯାନର ସଂସ୍ଥାପକ, ଆଧୁନିକ ସମ୍ବଲପୁରର କ୍ଷମତାପନ୍ନ ସିଦ୍ଧାଚାର୍ଯ୍ୟ ଇନ୍ଦ୍ରଭୂତି । ଓଡ଼ିଶାର ଏହି ଯୁଗାନ୍ତକାରୀ ରାଜା ଓଡ଼ିଶାର ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ ସନ୍ତାନ ଦୟା ନଦୀ ତୀର ସମ୍ଭୁତ ଦୟାମୟ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିବା ଶୂନ୍ୟତାର ସର୍ବବ୍ୟାପକତାର ପ୍ରତୀକ ଭାବେ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥ ବିଗ୍ରହର ପରିକଳ୍ପନା କରିଥିଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କରି ଭିତରେ ନିଜ ଗୁରୁ ସିଦ୍ଧାର୍ଥ ବୁଦ୍ଧଙ୍କର ପୂଜାର୍ଚ୍ଚନା କରିଥିଲେ ।

“ପର୍ଯ୍ୟୁପାସ୍ୟୋ ଜଗନ୍ନାଥୋ ଗୁରୁର୍ସର୍ବାର୍ଥ ସିଦ୍ଧିଦଃ ।” ଗୁରୁଦେବ ଶ୍ରୀ ବୁଦ୍ଧ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ ମଧ୍ୟ ଅବର୍ତ୍ତମାନ ନୁହନ୍ତି – ଏହା ହିଁ ଥିଲା ତାଙ୍କର ପ୍ରତିପାଦ୍ୟ ।

ଗୁରୁଦେବ ବୁଦ୍ଧ ଦୈବାୟତ ସମାଜ ବ୍ୟବସ୍ଥା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଆଦିବାସୀ ଜନଜାତିର ସଙ୍ଘୀୟ ସଂସ୍କୃତିର ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରତି ଧ୍ୟାନ ଦେଇଥିବା ହେତୁ ତାଙ୍କରି ପ୍ରତୀକ ରୂପେ ଯେତେବେଳେ ମହୋଦଧି କୂଳରେ ଦାରୁବିଗ୍ରହଙ୍କ ପୂଜାର୍ଚ୍ଚନା ଚାଲିଲା , ପୂର୍ବ ସମୁଦ୍ର ତଟକୁ ନଆସିବା ପାଇଁ ବେଦାନୁଗାମୀମାନଙ୍କୁ ବୈଦିକ ନିୟନ୍ତାମାନେ ପରାମର୍ଶ ଦେଇଥିଲେ । କିନ୍ତୁ ବଜ୍ରଯାନ ସଂସ୍ଥାପକ ଇନ୍ଦ୍ରଭୂତିଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଦୟାମୟ ବୁଦ୍ଧ ସାରା ଜଗତର ଅଧିପତି ଭାବେ ପ୍ରକୀର୍ତ୍ତିତ ହେଲେ । ‘ଜ୍ଞାନସିଦ୍ଧି’ର ଆରମ୍ଭ ହେଲା ତାଙ୍କରି ବନ୍ଦନାରୁ । ଯଥା-
“ପ୍ରଣିପତ୍ୟଂ ଜଗନ୍ନାଥଂ ସର୍ବଜନବରାର୍ଚ୍ଚିତମ୍ ।
ସର୍ବ ବୁଦ୍ଧମୟଂ ସିଦ୍ଧି ବ୍ୟାପିନଂ ଗଗନୋପମମ୍ ॥ ୧ ॥
ସର୍ବଦଂ ସର୍ବସତ୍ତ୍ଵେଭ୍ୟଃ ସର୍ବଜ୍ଞବରବଜ୍ରିଣମ୍ ।
ଭକ୍ତ୍ୟାହଂ ସର୍ବଭାବେନ ବକ୍ଷେ ତତ୍ସାଧାନଂ ପରମ୍ ॥ ୨ ॥“

ଅତଏବ, ପ୍ରାରମ୍ଭରୁ ଯିଏ ଜଗନ୍ନାଥ, ସେ ହିଁ ଦୟାମୟ ବୁଦ୍ଧ ।

ବେଦନୁଗାମୀମାନେ କାଳକ୍ରମେ ଓଡ଼ିଶାକୁ ମାଡ଼ିଆସିଲା ପରେ ସେମାନଙ୍କ ଶ୍ରେଣୀସ୍ଵାର୍ଥର ସହଯୋଗୀ ରାଜନ୍ୟବର୍ଗଙ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଶ୍ରୀମନ୍ଦିରରେ ଜଗନ୍ନାଥ ରୂପେ ସମ୍ପୂଜିତ ବୁଦ୍ଧଙ୍କୁ ବିଷ୍ଣୁ ଭାବେ ଦର୍ଶାଇବାକୁ ଅଜସ୍ର ଉଦ୍ୟମ କରିଛନ୍ତି । ସେହି ଉଦ୍ୟମ କ୍ରମେ ଜଗନ୍ନାଥଙ୍କ ପ୍ରକୃତ ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ଇନ୍ଦ୍ରଭୂତିଙ୍କ ନାମକୁ ଧୀରେ ଧୀରେ ଇନ୍ଦ୍ରଦ୍ୟୁମ୍ନ ନାମକୁ ବଦଳାଇ ଦେଇଛନ୍ତି । ଏହା ଯେହେତୁ ଇତିହାସର ବିକୃତିକରଣ, ସେହେତୁ ଏହି ନୂତନ ନାମ ସପକ୍ଷରେ ନାନା କିମ୍ବଦନ୍ତୀ ତିଆରିକରାଯାଇଛି । ଏବଂ, ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଛି ତନ୍ନିହିତ ବହୁ ଉପାଖ୍ୟାନ ଓ ନାମ, ଯେମିତି ସ୍ଵପ୍ନରେ ଦିଅଁ ଦର୍ଶନ, ରାଣୀ ଗୁଣ୍ଡିଚା, ବିଦ୍ୟାପତି, ବିଶ୍ଵକର୍ମା ଇତ୍ୟାଦି ଇତ୍ୟାଦି ।

ମାତ୍ର ଏ ସମସ୍ତ କ୍ଷମତାପୁଷ୍ଟ ଅପୋଦ୍ୟମ ସତ୍ତ୍ୱେ ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥ ଦୟାମୟ ବୁଦ୍ଧ ହୋଇ ହିଁ ରହିଛନ୍ତି ଏବଂ ଶ୍ରୀମନ୍ଦିର ବୌଦ୍ଧ ବଜ୍ରଯାନର ଅଧରଶୀଳା ହୋଇରହିଛି । ଇନ୍ଦ୍ରଭୂତିଙ୍କ ଭଉଣୀ ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କରା ବଜ୍ରଯାନକୁ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ସମର୍ଥିତ ମାତୁରଧିକାରର ତାତ୍ତ୍ଵିକ ପରିପୂରକତା ଦେଇ ଯେଉଁ ସହଜଯାନ ସୃଷ୍ଟିକରିଥିଲେ, ବେଦର ପୁରୁଷପ୍ରଧାନବାଦ ବିରୁଦ୍ଧରେ ତାହା ପ୍ରକୃତିପ୍ରଧାନବାଦର ଅନତିକ୍ରମଣୀୟ ଯୁକ୍ତି ବାଢି ତହିଁର ପ୍ରୟୋଗାତ୍ମକ ଦର୍ଶନ ଭାବେ ମୈଥୁନବାଦର ଭିତ୍ତିସ୍ଥାପନ କରିଥିଲା । ବଜ୍ରଯାନ ପରିସୃଷ୍ଟ ଜଗନ୍ନାଥ ତତ୍ତ୍ଵ ଉପରେ ସୋନପୁରର ସେହି ମହାନ ମହିଳା ଦାର୍ଶନିକା ଲକ୍ଷ୍ମୀଙ୍କରା ତାଙ୍କ ସହଜଯାନପ୍ରସୂତ ମୈଥୁନବାଦ ଅଜାଡ଼ି ଦେଇ ତାକୁ ସଶକ୍ତିକୃତ କରିଥିଲେ । ମୈଥୁନବାଦରେ ପୋତି ହୋଇପଡ଼ିଥିଲା ଜଗନ୍ନାଥଙ୍କ ବଜ୍ରଯାନୀୟ ପୂଜାବିଧି । ସେଥିପାଇଁ କୁହାଯାଏ , ଜଗନ୍ନାଥ ସୋନପୁରରେ ପାତାଳୀ ହୋଇଥିଲେ । ଏହି ମୈଥୁନବାଦର ଦାର୍ଶନିକ ଉଦ୍ଘୋଷଣ ସୂର୍ଯ୍ୟରୂପୀ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ମନ୍ଦିର ‘କୋଣାର୍କ’ରେ ଯେପରି ଖୋଦିତ ହୋଇଛି, ଜଗନ୍ନାଥରୂପୀ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ଶ୍ରୀମନ୍ଦିରରେ ବି ସେପରି ଉତ୍କୀର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି ।

ଏହି ମନ୍ଦିର ପରିସରରେ ପୁରୁଷାଧିକାରବାଦୀ ବେଦର ଅନୁସରଣ ନଗଣ୍ୟ , ମାତୁରଧିକାରବାଦୀ ତନ୍ତ୍ରର ପ୍ରଚଳନ ପ୍ରବଳ । ବଜ୍ରଯାନ- ସହଜଯାନର ମୈଥୁନାଶ୍ରୟୀ ତତ୍ତ୍ଵରେ ସୁସଜ୍ଜିତ ଯେପରି ଶ୍ରୀମନ୍ଦିରର ଅବୟବ, ମୈଥୁନରତ ବିଗ୍ରହଙ୍କର ପୂଜାର୍ଚ୍ଚନାରେ ଜୀବନ୍ମୟ ସେହିପରି ଅନଙ୍ଗ ତ୍ରୟୋଦଶୀର ମନ୍ଦିର ଅଙ୍ଗନ ।

ଜୀବନଦର୍ଶନର ବାସ୍ତବବାଦୀ ଅନୁଶୀଳନରେ ସମସ୍ତ କର୍ମକାଣ୍ଡୀୟ କୁସଂସ୍କାରରୁ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ ସଦା ଜାଜୁଲ୍ୟମାନ ହୋଇରହିଛି ଜଗନ୍ନାଥ ଦର୍ଶନ, ଯାହା ଜାତିବର୍ଣ୍ଣ ନିର୍ବିଶେଷରେ ସାମାଜିକ ଐକ୍ୟର ନିୟାମକ, ଠିକ୍ ଯେମିତି ବୌଦ୍ଧ ସଂଘ ।

ଗୁରୁଦେବ ବୁଦ୍ଧ ଆଦିବାସୀ ଜନଜାତିର ଶ୍ରେଷ୍ଟ ନାୟକ ଥିଲେ । ସେ ଥିଲେ ନିଷ୍ପେଷିତ ମଣିଷର ହିତକାରୀ ଦାର୍ଶନିକ । ସେ ଦୈବାୟତ ସମାଜ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ଘୋର ବିରୋଧୀ ଥିଲେ ଏବଂ, ତହିଁରୁ ଉଦ୍ଭୁତ ଜାତିଭେଦ କବଳରୁ ମଣିଷ ସମାଜକୁ ରକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ସଙ୍ଘୀୟ ବ୍ୟବସ୍ଥା ପ୍ରବର୍ତ୍ତନ କରିଥିଲେ । ବୈଦିକ ସମାଜରେ ଥିବା ଜାତିଭେଦ ବୌଦ୍ଧ ସମାଜରେ ନଥିଲା । ନଥିଲା କୌଣସି କର୍ମକାଣ୍ଡୀୟ କୁସଂସ୍କାର । ସେହି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ନେଇ ଗଢି ଉଠିଛି ଜଗନ୍ନାଥ ଦର୍ଶନ । ଏହାକୁ ଯେତେବେଳେ ଜାତିଭେଦ ଦ୍ଵାରା ସଂକ୍ରମିତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା ହୋଇଥିଲା , ଓଡ଼ିଆ ଜାତି ସେତେବେଳେ ଶ୍ରୀୟା ଚଣ୍ଡାଳୁଣୀ ଉପାଖ୍ୟାନ ସୃଷ୍ଟି କରି ବର୍ଣ୍ଣବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟବାଦୀମାନଙ୍କ ପ୍ରୌଢୀର ଅସାରତା ସାବ୍ୟସ୍ତ କରିଥିଲା ଏବଂ ଜଗନ୍ନାଥ ଦର୍ଶନର ମୌଳିକ ବୌଦ୍ଧ ବିଭବ ରକ୍ଷା କରିଥିଲା । ସୁତରାଂ ଜଗନ୍ନାଥ ତତ୍ତ୍ଵରେ ଜାତିଗତ ବାଛ ବିଚାର ନାହିଁ । ଏହା ଦର୍ଶନତଃ ବୌଦ୍ଧ, ଆଚରଣତଃ ବୌଦ୍ଧ ।

ଶ୍ରୀଜଗନ୍ନାଥଙ୍କୁ ବୁଦ୍ଧ ବୋଲି ଜାଣିଥିବା ଓଡ଼ିଆ ଜାତି ଏ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲି ଆସିଥିବା ସମସ୍ତ ଚକ୍ରାନ୍ତ ପଣ୍ଡ କରି ଶ୍ରୀମନ୍ଦିରକୁ ଜାତିଭେଦରୁ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ଵରେ ରଖିଛି । ତେଣୁ ତାଙ୍କ ବୁଦ୍ଧତ୍ଵକୁ ଜନଚକ୍ଷୁରୁ ଅପସାରିତ କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ ତାଙ୍କୁ କେବଳ ଏକ ହିନ୍ଦୁ ଦିଅଁ ଭାବେ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ବାହୁବଳେନ୍ଦ୍ରମାନେ ଉଦ୍ୟମ ଚଳାଇଛନ୍ତି ।

ଶ୍ରୀମନ୍ଦିର ନିଃସନ୍ଦେହ ବୌଦ୍ଧ ତତ୍ତ୍ବର ସର୍ବୋତ୍ତମ ପ୍ରୟୋଗଶାଳା । ଜଗତର ଗୁରୁଶ୍ରେଷ୍ଠ ବୁଦ୍ଧଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ଜନ୍ମମାଟି ତୋଷଳର ପୁରୀ ପୀଠରେ ଜଗତର ଶ୍ରେଷ୍ଠତମ ବ୍ୟକ୍ତିର ସମ୍ମାନ ଦିଆଯାଇ ଜଗନ୍ନାଥ ରୂପେ ପୂଜା କରାଯାଉଛି । “ପର୍ଯ୍ୟୁପାସ୍ୟୋ ଜଗନ୍ନାଥୋ ଗୁରୁର୍ସର୍ବାର୍ଥ ସିଦ୍ଧିଦଃ” ବୋଲି କହିଛନ୍ତି ଇନ୍ଦ୍ରଭୂତି ।

ପ୍ରତି ବୌଦ୍ଧମତାବଲମ୍ବୀ ନିଜ ଜୀବନକାଳରେ ଅନ୍ତତଃ ଥରକ ପାଇଁ ହେଉ ପଛେ ଗୁରୁଦେବ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ଜନ୍ମସ୍ଥାନ ଦର୍ଶନ କରିବାକୁ ବୌଦ୍ଧ ଶାସ୍ତ୍ରରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ରହିଛି । ନେପାଳର ତରାଇ ଅଞ୍ଚଳରେ କଲ୍ପନାପ୍ରସୂତ କପିଳବାସ୍ତୁକୁ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ଜନ୍ମସ୍ଥାନ ବୋଲି ବିଶ୍ଵାସ କରି ବୌଦ୍ଧମାନେ ପ୍ରତାରିତ ହୋଇ ଚାଲିଛନ୍ତି । ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ପ୍ରକୃତ ଜନ୍ମସ୍ଥାନ ହେଉଛି ତୋଷଳ ଅନ୍ତର୍ଗତ ଧଉଳିଗିରି ସମୀପବର୍ତ୍ତୀ କପିଳେଶ୍ଵର ଗ୍ରାମ । ବୁଦ୍ଧ ଏହିଠାରେ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିବା କଥା ସମ୍ରାଟ ବିମ୍ବିସାରଙ୍କୁ ନିଜେ କହିଛନ୍ତି । ‘ସୂତ୍ତନିପାତ’ରେ ଏହା ଲିପିବଦ୍ଧ । ଯଥା –
“ଉଜୁଂ ଜନପଦୋ ରାଜା ହେମବନ୍ତସ୍ସ ପସ୍ସତୋ
ଧନ ବୀର୍ୟେନ ସମ୍ପନ୍ନୋ ତୋଷଳେସୁ ନିକେତିନୋ ॥“

ସ୍ଵର୍ଣ୍ଣାର୍ଦ୍ରିମହୋଦୟ ଅନ୍ତର୍ଗତ ଭାବାର୍ଥ ଅନୁଯାୟୀ ଭୁବନେଶ୍ଵର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଧଉଳିଗିରି ହିଁ ହେମଗିରୀ, ଯାହାର ଅନତିଦୂରରେ ଥିବା କପିଳେଶ୍ଵର ଗ୍ରାମରେ ବୁଦ୍ଧ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିଲେ ।

ସମଗ୍ର ପୃଥିବୀକୁ ଶାନ୍ତି ଓ ମୁକ୍ତିର ଅନନ୍ୟ ମାର୍ଗ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ବୁଦ୍ଧ ଜନ୍ମତଃ ସେହି ମାଟିର ସନ୍ତାନ, ଯେଉଁ ମାଟି ସମ୍ପ୍ରତି ଓଡ଼ିଶା ନାମରେ ନାମିତ । ତେଣୁ ଶ୍ରୀ ବୁଦ୍ଧ ଜଗନ୍ନାଥ ହିଁ ଓଡ଼ିଆ ଅସ୍ମିତାର ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ ପରିଚୟ । କିନ୍ତୁ ଏହି ପରିଚୟ ଏବେ ବିପର୍ଯ୍ୟସ୍ତ । ଆମ ମାଟିଜ ବୁଦ୍ଧ ହିଁ ଆମ ଜଗନ୍ନାଥ – ଏକଥା ନକହି ଅଣଓଡ଼ିଆ ଧର୍ମପ୍ରଚାରକ ଓ ଅଣଓଡ଼ିଆ ଶାସକମାନଙ୍କ କୂଟଚକ୍ରର ଶିକାର ହୋଇ ଆମେ ତାଙ୍କୁ ମଥୁରାରେ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିବା ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ବୋଲି ଆପାତତଃ ଗ୍ରହଣ କରିନେଲୁଣି । 

ଏହି ବିପର୍ଯ୍ୟୟ କବଳରୁ ଆମ ଅସ୍ମିତା ଉଦ୍ଧାର ପାଇବା ପାଇଁ ଆମ ଜଗନ୍ନାଥ ଆମ ପାଇଁ କେବଳ ଆମ ବୁଦ୍ଧ ରୂପେ ବିରାଜିତ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ । 

Bhasha Andolan submits its demand in a fresh Memorandum to Orissa CM

theNEWSsyndicate

A fresh Memorandum from Bhasha Andolan, Odisha for repeal of the illegally and fraudulently created Section 4, Section 5 and Section 4A of The Odisha Official Language Act, 1954,(hereinafter called the Act); for fresh amendment of the Act to make governance of Odisha in Odia an unavoidable must; for adoption of the suppressed Rules and, for withdrawal of prohibition arbitrarily imposed on the official website ଓଡ଼ିଆରେ ଶାସନ at odia.odisha.gov.in with immediate effect, has been submitted to the new Chief Minister by founder-cum-chairman of the movement Sri Subhas Chandra Pattanayak on the 1st of July.  

“It is a matter of solace for us that your government is putting importance on Odia Asmita. But unless Odisha is governed in Odia, no such Asmita would ever grow” , the Memorandum has pointed out and proceeded to show how the said sections were created fraudulently with the notorious motive to deny the people of Orissa their right to be governed and get all the services in the language of their State.  

Background of Amendment, 2016

Orissa was created for management of all the official/public works of her people in Oriya Language. Therefore, in the 1st Assembly under the Constitution, The Orissa Official Language Act was enacted and promulgated in 1954. The Act begins with its object and reasons in these words:

“Whereas it is expedient to provide for the adoption of Oriya as the Language to be used for all or any of the official purposes of the State of Orissa, it is hereby enacted by the Legislature of the state of Orissa in the Fifth year of the Republic of India…”.

But despite many notifications the Act couldn’t be implemented in absence of Rules. A noted poet and advocate Gajanan Mishra ventured a fasting hartal in July 2015 in demanding governance of lower judiciary in Oriya language and under its impact the Chief Minister of the time had constituted a ministerial committee seeking advice on implementation of the act. Journalist Subhas Chandra Pattanayak was a nominated member in that Committee. He researched and found that the Act was too deficient to be implemented. Firstly because, there was no provision of punishment against violation of the Act and secondly because the Act had not given any power to the Government to frame Rules to punish the contraveners of the Act. He gave proposal to add a new Section, i.e. Section 4  to the Act which would enable the State Government to frame Rules to punish the contraveners and along with its draft, he submitted a set of draft Rules to drive the Act ahead. When the Ministerial Committee accepted these proposals unanimously and asked the Government to proceed to amend the Act accordingly, Chief Minister Naveen Patnaik, hand in glove with a bunch of non-Oriya IAS officers, tried to push the Committee into oblivion. Convinced of this from his office order dated 17.12.2015 Sri Pattanayak founded Andolan on 01.04.2016 to espouse the proposal he had advanced. Its applied mechanism – silent black flag campaign – commenced operation on 13.04.2016 and with eminent Odias from all walks of life participating in it. Government agreed to amend the Act.

Fraudulence used in amendment, 2016

The administrative department submitted a draft Bill to the Law department for vetting. The draft was vitiated with ingredients to frustrate the proposal of Sri Pattanayak. The Department of Law corrected the same in pencil (which is a statutory requirement) and gave concurrence subjected to adoption of the corrected  version by the Cabinet, for amendment of the Act, vide its advice dated 20.05.2016. The relevant Section of the concurred Bill is quoted in the Memorandum, which was thus worded:

2. The following new Section shall be inserted below Section 3A, namely: –
“4. The State Government may make rules for the purpose of giving effect to the provisions of the Odisha Official Language Act, 1954.”

But intriguingly, instead of placing the same before the Cabinet, Chief Minister Naveen Patnnaik (as he then was) tampered with the concurred Bill and used the Governor to promulgate the fraudulent amendment through an Ordinance .

The Section 4 enacted through the Ordinance was entirely different, which read: 

4. The State Government may, within such period, in such manner and by such authority, as may be prescribed in the rules made under this Act, review and monitor whether the direction contained in the notification issued under sub-section (2) of section 2 has been effectively implemented.

Thus, this was a fraud perpetrated on the Bill vetted and concurred by the Law Department under the Odisha Government Rules of Business and was deliberately designed to render the Act inconsequential, Sri Pattanayak has alleged in the Memorandum.  Even though, through this fraudulent process, another Section, i.e. Section 5 was added to the Act, the same was evidently unauthorized and ultra vires of the Bill vetted and concurred by the Law department on 20.05.2016.

Hence, these two Sections inserted into the Act through the Ordinance, 2016, which was replaced by a regular Bill in the Assembly, are unauthorized, incompetent besides being forged and fraudulent and cannot have the legality to continue as part of the Act, the Memorandum has underlined. 

The illegal meeting of the Cabinet at Puri and its mischief

As Bhasha Andolan continued its Black Flag Campaign for provision of punishment to whoever contravenes the Odisha Official Language Act, an illegal cabinet meeting engineered by G. Mathi Vathanan, the then Secretary, Parliamentary Affairs department was held at Puri on 26.12.2017, where a Memorandum involving as many as six departments was adopted. Item No. 3 therein was concerned with amendment of the Odisha Official Language Act, 1954.

According to Instruction 17 of the Rules of Business, which is a Constitutional instruction, “The duty of the Secretary to the Cabinet shall be: (i) To communicate a list of business for and the date, time and place of every meeting to the Governor and to each Minister and to each Secretary of the Department concerned at least three days before the date for the meeting unless, in any case the Chief Minister otherwise directs.”

The Memorandum comprising 20 items belonging to six departments, placed before the Cabinet at Puri on 26.12.2017 entirely violated this instruction. The Secretary to the Cabinet, means the Chief Secretary, had never “communicated” to “the Governor and to each Minister and to the Secretary of the Department concerned” the “list of business for and the date, time and place” of the meeting “at least three days before” the meeting of the said Cabinet, Bhasha Andolan has pointed out in the Memorandum. It has cited official documents to show that G. Mathi Vathanan, secretary of the department of Parliamentary affairs had prepared the multidepartment memo in the night of 25.12.2017 vide No. 6567 and had placed the same before the so-called Cabinet on 26.12.2017. Instruction 22 of the Rules of Business was also contravened, Bhasha Andolan has told the CM. Thus, the decision of the Cabinet at Puri was devoid of merit, acceptability and legality. Yet, item No. 3 thereof, which was vitiated with ingredients to defeat the very purpose of the Act, was picked up to amend the Act in 2018. This item was pregnant with the mischief to punish the people of Orissa when any employee or officer contravenes the Act. It was also worded to reward whoever doesn’t work entirely in Oriya! Moreover, it wanted to place the Act under the mercy of the departments. Bhasha Andolan vehemently opposed this mischief, Sri Pattanayak has informed the CM in the Memorandum he has submitted. 

Forgery and Fraud in Amendment, 2018

According to the Memorandum, the then Chief Minister was so very motivated against use of Oriya in Offices, he wanted to amend the Act in accordance with the Puri decision. a draft bill was accordingly sent to the secretary of law department for statutory vetting. The Law department rejected the departmental proposal  to punish the department for fault of employees and corrected the Bill, stipulating therein that for not working in Oriya, the erring employees or officers shall be punished.  Accordingly, the official memorandum was placed before the Cabinet on 14.03.2018 and adopted. 

In this official memorandum corrected and concurred by the Law Department, at Para 3 it was noted, “There is no provision in the Act empowering the State Government to award incentives to the Government employees or officers for extensive use of Odia as the Official Language and also to punish the erring Government employees or Officers” , And at Para 4, it was written, “Hence it is felt necessary to make certain amendments to the said Act to enable the State government to prescribe suitable measures in the relevant rules to award incentives to Government employees or officers for extensive use of Odia as official language and also to punish the erring Government employees or officers.” 

This shows that the Puri concept of punishing the department, meaning the people for the fault of employees/officers was rejected by the Law department and  proposed law concurred by the Law department was to punish the erring employees or officers. This was also published in the official website of cabinet decisions at https://cabinet.odisha.gov.in/UploadedDOC/750_MEDIA_4-%20G.A.%20&%20P.G.PDF

But the then Chief Minister Sri Naveen Patnaik scammed this cabinet and replaced the official Bill prepared per the memorandum approved by the Cabinet on 14.03.2024 with a forged bill. 

Informing the CM of this in details, Sri Pattanayak in his memorandum has cited both the real Bill and the forged amendment.  Section 4A in the real Bill was:

“The State Government may prescribe suitable measures in the rules to award incentives to Govt. employees or Officers for extensive use of Odia as the official language and also to punish the erring Govt. employees or Officers.”

Section 4A in the forged amendment is:

4A. The State Government may prescribe suitable measures in the Rules to award incentives to officials or Departments for extensive use of the official language and also to punish the erring officials or Departments.

Describing this as “the severest instance of shame caused to the State” by the then Chief Minister Sri Naveen Patnaik, the Bhasha Andolan founder has stated in his memorandum that such fraudulent amendments to the Official Language Act of the State are the worst obstacles to governance of Orissa in Oriya. The amendment created through fradulence cannot be allowed to continue as part of the Law and therefore,  the Sections 4, 4A and 5 should be repealed immediately by the new Government in the coming session of the Assembly. 

In his Memorandum, the Bhasha Andolan Chief has urged upon the Chief Minister to further amend the Act to provide for rigorous punishment to whoever does not work and serve in Odia Language in offices within the jurisdiction of Orissa. 

Odisha Official Language Rules, 2016 be scrapped

“We insist that the Odisha Official Language Rules, 2016 based on the fraudulently created Section 4, which is, therefore, bereft of legality, be scrapped and after a new Section to enable the State Government to frame and promulgate the Rules is created in consonance with the Rules of Business is inserted to the Act, to please frame the Rules with necessary provisions for heavy penalty for the defaulters. The set of Rules proposed by Sri Subhas Chandra Pattanayak in the Ministerial Committee and submitted by the General Administration Department to the Department of Law under Orders of the Chief Secretary, dated 20.11.2015 may please be retrieved and adopted. When promulgated, that set of Rules will suffice to ensure that the State runs in the State Language’, has emphasised Bhasha Andolan in the Memorandum.

Arbitrarily imposed prohibition be lifted from the website ଓଡ଼ିଆରେ ଶାସନ

The Memorandum has further stated, “under advice of the Ministerial Committee, the Government had created a special website styled ଓଡ଼ିଆରେ ଶାସନ to be browsed at www.odia.odisha.gov.in. The idea was to place all materials relevant to management of official affairs in Odia in this website. Every citizen of Odisha was entitled to place in this site his/her complaint against violation of the Language Act and/or Rules by any functionary and the State was to post the action taken report on the said complaint, making thus an environment of partnership of the general public and the Government in ensuring the governance of the State in the State Language. But, as people’s participation increased, your predecessor made it a “prohibited” site.”

The Chief Minister has been requested in the Memorandum to remove the restriction arbitrarily and mischievously imposed on this site  by his predecessor. 

Oriya Language created Orissa and therefore Orissa must be ruled by Oriya Language

Subhas Chandra Pattanayak

Chief Minister Naveen Patnaik seems to have developed a wrong notion that governance of Orissa in Oriya depends upon his mercy. His press-note of December 17 and full page display advertisement in major broadsheets of today force us to arrive at this apprehension.

In his December 17 press note it was declared that he had held a meeting with the five members of the ministerial committee on that day for the purpose of “strictly implementing the Orissa Official Language Act, 1954 in official and non-official level” to facilitate which a website has been floated by the government. In the full page multi-color advertisement in broadsheet dailies today, this is intriguingly missing.

The advertisement is designed to tell the people that Chief Minister Naveen Patnaik has taken historical steps to save and develop Oriya language, and has enumerated the steps he has taken. This is blatant lie. Neither he nor his government has executed any single item claimed to be “historical” in the official advertisement. The entire advertisement is nothing but false propaganda. What a shame it is, that, the people of Orissa are taken for granted by their Chief Minister! Read more →

Navakalevara: Legends and reality

Subhas Chandra Pattanayak

Legends are the most misguiding mischief aimed at superimposing lies on reality so that indigenous people of an occupied land are kept too dazzled to see the dark face of the rulers and the class of exploiters can keep its victims subjugated to its authority, while forcing them to forget the heroic history of evolution of their own philosophy of life, their own splendid spiritual realizations, their own socio-economic uniqueness, their own ancient culture, their own valorous past, their own way of social integration and their own civilization.

We see this mischief galore in the context of Navakalevara of SriJagannatha.

So, here, we are to rip apart the legends and bring the reality of the Navakalevara to light, as thereby alone we can reach the lost uniqueness of the people of Orissa.

We will use Puri Sankaracharya’s self-proclaimed authority over Navakalevara to proceed with our purpose.

  Read more →

Samaja in Maze of Forgery: Two former Ministers of Orissa – Lingaraj Mishra & Radhanath Rath forged the WILL of Gopabandhu; Both benefitted till their death; SoPS continues to Loot

Subhas Chandra Pattanayak

The Oriya daily SAMAJA founded by late Utkalmani Pandit Gopabandhu Das, to which, out of their love and reverence for the great humanitarian leader, the people of Orissa had and have been giving their financial and moral support, is in a menacing maze of forgery and loot.

Sadly, two of Gopabandhu’s trusted men – Lingaraj Mishra and Radhanath Rath – who, because of being known so, had the opportunity of becoming cabinet ministers in Orissa, were the masterminds and/or makers of the forgery from which the paper is yet to be salvaged.

Both of them – Lingaraj and Radhanath – had partnered with each other in forging the last WILL of Gopabandhu to grab the Samaja, which being Gopabandhu’s paper was of superb credibility and the greatest political instrument of the day. They had performed this crime behind the screen of and in nexus with Servants of the People Society (SoPS), of which, while breathing his last, Gopabandhu was the Vice-President. Read more →